Журналист Джилл Абрамсон. 2014 год
В США разгорается очередной скандал, связанный с плагиатом. В общем-то, ничего нового — и в Америке, и в Европе, и у нас неоднократно ловили и будут ловить нечистоплотных журналистов, авторов книг, студентов и даже политиков на "заимствованиях" из чужих работ без каких бы то ни было ссылок на них. Данный скандал вызвал столь большой резонанс по той причине, что книга, автора которой уличили в плагиате, посвящена стандартам журналистики и, по идее, должна была стать настольной для редакторов и журналистов. А автор, уличенный в плагиате, — не кто иной, как Джилл Абрамсон, бывшая главный редактор влиятельнейшей в США газеты The New York Times, абсолютного рекордсмена по Пулитцеровским премиям.
Абрамсон — знаковая фигура для американской журналистики. Проработав на различных должностях в NYT, она стала первой женщиной, возглавившей эту газету за полтора века ее истории. В 2012 году она попала в список самых влиятельных женщин планеты по версии журнала Forbes — вместе с Ангелой Меркель, Хиллари Клинтон и другими мировыми лидерами. Неоднократно входила в различные рейтинги наиболее влиятельных персона мира. Пока в мае 2014-го, проработав в должности главреда меньше трех лет, не была тихо (очень подозрительно тихо) уволена без объяснения причин.
Но и поныне Абрамсон считается гуру профессии, активно пишет, выступает с лекциями, комментирует политические события. Поэтому ее книга с претенциозным названием "Торговцы правдой: Новостной бизнес и борьба за факты" стала событием в американской журналистики еще даже до того, как дошла до книжных магазинов. Абрамсон с пафосом пишет о своей роли в борьбе за абсолютную правду, постоянно повторяет "факт-чекинг" ("проверка фактов") и "качественная журналистика", гневно обвиняет "российских ботов", с которыми надо вести жесточайшую борьбу, "российское вмешательство" в президентские выборы-2016.
И при этом ворует-ворует-ворует. Чужие слова, чужие мысли, чужие цитаты. Порой целыми абзацами.
Первым на явные признаки плагиата в книге Абрамсон обратил внимание корреспондент Vice News Майкл Мойнихан, который несколько лет назад приобрел известность благодаря тому, что вскрыл плагиат и откровенное мошенничество журналиста и писателя Джоны Лерера, представляющего издание The New Yorker и пишущего книги о нейропсихологии. На этот раз Мойнихан указал на множество фактических ошибок и явных "заимствований" чужих цитат без ссылки на первоисточник в книге Абрамсон.
Гуру, рассуждая о стандартах и качестве новостей, приводит абзацы, взятые ею из журнала Time, из упомянутого выше The New Yorker, из специализированных журналистских изданий, и выдает все эти мысли и рассуждения за свои. Разве что подвергая их небольшой литературной обработке и переставляя пару-другую слов. Целый ряд сравнений с оригиналами, приведенных Мойниханом, не оставляет никаких сомнений в явном плагиате.
Вслед за Мойниханом подключились другие авторы, чьи мысли Абрамсон "заимствовала" без их ведома. Они также возмутились и заявили свои права на украденные у них фразы.
Любопытнее всего, что сама оскандалившаяся журналистка даже не поняла, в чем проблема. В конце концов, в бытность ее сотрудницей NYT эта газета публиковала колонки, в которых утверждалось, что плагиат — это и не такое уж преступление против морали, вполне обычное дело. Видимо, Абрамсон тоже так считает.
Поначалу она пыталась отрицать странные "совпадения" отдельных пассажей ее книги с работами других авторов, заявив, что "это вообще не тема". Потом, поняв, что шум уже не замять, сообщила, что произошли некоторые "досадные недоразумения", которые она исправит в следующем издании. При этом заверила, что связалась с авторами первоисточников и принесла им извинения, и это сразу же опровергли сами авторы.
Наоборот, один из авторов, у которого Абрамсон украла цитаты, дозвонился до нее сам, пытаясь добиться ответа, осознала ли она свое некрасивое поведение. На что гуру (кстати, интервью она давала перед лекцией по журналистике для студентов Гарварда) ответила отрицательно: мол, это не плагиат, а небольшие ошибки, которые будут исправлены в следующем издании.
Позиция Абрамсон: ну, позаимствовала один-другой десяток фраз у коллег, не сославшись на них. Разве это противоречит святой борьбе с "русскими ботами"?
Действительно, отношение к этике в передовой журналистике как-то меняется. Вспомним сравнительно недавний скандал вокруг журналиста немецкого Spiegel, уличенного в фабрикации историй. Но это хоть вызвало скандал. А, скажем, бывший журналист ряда солидных британских изданий и политконсультант Лейбористской партии Том Болдуин в мемуарах признался, как сфабриковал первополосную историю для The Sunday Telegraph, всего лишь напоив советника казначейства и заручившись обещанием того "не отрицать ее". И ничего, это не вызвало особого скандала в Британии, никто не начал расследований и не поднял шума. А сам автор тоже пишет книги о качестве журналистики.
Конечно, нельзя сказать, что плагиат и фейки — это изобретение сегодняшнего дня. Конечно, они использовались в журналистике всегда, особенно во времена войн — что горячих, что холодных — в периоды, когда журналисты "к штыку приравняли перо". Но сейчас это явление становится просто-таки обыденным.
Владимир Корнилов