Намедни замотался по делам и заскочил перекусить в первое попавшееся на пути кафе, особо не заботясь ни его уровнем, ни иными параметрами. Внутренности внушали доверие — чистенько, но… с намеком на пафосность, а, когда открыл меню, так и вовсе прифигел.
Помнится, несколько лет назад я проводил небольшое кулинарное расследование по поводу дефлопе. Называлось оно просто: «Дефлопе — миф или реальность?».
Текст этот потом разошелся по интернету, видел его даже на пикабу (но ссылку все-таки на мой тогдашний блог дали, что приятно).
Так вот, если кто не знает, дефлопе — это такой большой кулинарный миф. В приснопамятном фильме «О чем говорят мужчины» главному герою подали «дефлопе из палабы с семечками кациуса».
Я, даже, рецепт этого дефлопе нашел, но приводить его здесь не буду, так как рецепт без фотографий (а, окромя кадров из фильма их не имелось) — это, пардоньте, мистификация. Но объяснение, почему во всем мире дефлопу эту не знают, мне понравилось:
Не смотря на то, что дифлопе — блюдо французское, во Франции о нем почти не сохранилось информации. Дело в том, что рецепт приготовления передавался из поколения в поколение и в один ужасный момент последний из людей, знавший рецепт дифлопе — исчез. Случилось это в конце 19 века. Все уже было отчаялись разгадать рецепт этого замечательного блюда, но тут, в начале 21 века, наследник того самого пропавшего повара объявился. Но уже в России. Несложно догадаться, что на родину этот рецепт никто не отпускал и отпускать не собирается. Дифлопе готовят только в ресторанах Москвы.
Нет-нет, дефлопе в меню этой кафешки не было, зато целый лист занимал сиско…разных вариантов блюда, именуемого « брускетта».
Если кто-то не знает, брускетта — классическая итальянская закуска-антипасти, представляющая собой ломтик подсушенного хлеба — например, чиабатты, — поджаренный до легкой корочки и хрустящего состояния.
Кусочек этот натирается чесноком, приправляется оливковым маслом и, по сути, единственное для него требование, чтобы хлеб был досушен еще до своего обжаривания на сковороде или гриле.
Прониклись?
Брускетта традиционно была едой итальянской бедноты, но вот у нас почему-то превратилась в нечто изысканное. Ну, оно понятно, крутон — он вам не гренка, за крутон цену можно рисовать с двумя нулями, а вот гренку кто за нее купит?
Так и с брускеттой.
Как крути, она — самый что ни на есть банальный бутерброд.
Можно на нее положить прошутто и авокадо, можно намазать фуа-гра с трюфелями, но она все равно останется бутербродом. Вот только в меню написать «бутерброд» — это не бонтонно, как-то. Опять таки, продавать бутерброд за триста рублей — тут народ и возмутиться может, особливо когда сыра на этом бутерброде кот наплакал, а соуса и того меньше.
А вот брускетта — звучит изысканно и, как изысканное блюдо, заранее предполагает: самого блюда вы получите мало. Наслаждаться придется только мыслью, что едите не что-то там, а итальянский деликатес (типа).
Гламур — он такой. Забавный.
Что-то задумался, а какие еще примитивные блюда переименовали? Недавно видел пирожок, весьма жалкого вида, на ценнике которого было написано «кальцоне». Ценник, разумеется, по сравнению с пирожковым был завышен раза в три, как минимум.
У вас как? Встречалось нечто подобное?
ЯЖЕПОВАР