Перечень документов, подписанных в рамках визита Си Цзиньпина, и заявления для прессы

_________________



Начнем с конца - слов, сказанных на прощание:

Си: Сейчас идут перемены, которых не было в течение 100 лет. Когда мы вместе, то мы двигаем эти перемены 
Путин: Согласен 
Си: Береги себя, дорогой друг 
Путин: Счастливой дороги



Полный перечень документов, подписанных в рамках визита Си Цзиньпина в Россию:

1. Совместное заявление Российской Федерации и Китайской Народной Республики об углублении отношений всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия, вступающих в новую эпоху (текст смотри ниже, после заявления для прессы).

2. Совместное заявление Президента Российской Федерации и Председателя Китайской Народной Республики о плане развития ключевых направлений российско-китайского экономического сотрудничества до 2030 года (текст смотри ниже, после заявления для прессы).

3. Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о сотрудничестве в области совместного производства телевизионных программ.

4. Протокол к Соглашению между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о создании и организационных основах механизма регулярных встреч глав правительств России и Китая от 27 июня 1997 года.

5. Меморандум о взаимопонимании между Министерством промышленности и торговли Российской Федерации и Министерством коммерции Китайской Народной Республики об углублении сотрудничества в области выставочно-ярмарочной деятельности.

6. Меморандум о взаимопонимании между Министерством промышленности и торговли Российской Федерации и Министерством коммерции Китайской Народной Республики об углублении инвестиционного сотрудничества в области освоения и использования лесных ресурсов.

7. Меморандум о взаимопонимании между Министерством экономического развития Российской Федерации и Министерством коммерции Китайской Народной Республики об углублении инвестиционного сотрудничества между субъектами Российской Федерации и провинциями Китайской Народной Республики в области соевой промышленности.

8. Меморандум о взаимопонимании между Министерством Российской Федерации по развитию Дальнего Востока и Арктики и Министерством коммерции Китайской Народной Республики по промышленному и инфраструктурному сотрудничеству в преференциальных режимах Дальнего Востока Российской Федерации.

9. Протокол между Министерством науки и высшего образования Российской Федерации, Министерством науки и технологий Китайской Народной Республики, Объединенным институтом ядерных исследований и Китайской академией наук об укреплении сотрудничества в области фундаментальных научных исследований.

10. Меморандум о взаимопонимании и сотрудничестве в сфере защиты прав потребителей между Федеральной службой по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека (Российская Федерация) и Главным государственным управлением по контролю и регулированию рынка Китайской Народной Республики.

11. Меморандум о взаимопонимании между Федеральным агентством по управлению государственным имуществом (Российская Федерация) и Комитетом по контролю и управлению государственной собственностью Государственного совета Китайской Народной Республики по укреплению сотрудничества в сфере управления государственными предприятиями.

12. Комплексная программа долгосрочного сотрудничества в области реакторов на быстрых нейтронах и замыкания ядерного топливного цикла между Государственной корпорацией по атомной энергии "Росатом" и Агентством по атомной энергии Китайской Народной Республики.

13. Меморандум о сотрудничестве между Федеральным государственным унитарным предприятием "Всероссийская государственная телевизионная и радиовещательная компания" и Медиакорпорацией Китая.

14. Соглашение об обмене информацией и сотрудничестве между Федеральным государственным унитарным предприятием "Информационное телеграфное агентство России (ИТАР-ТАСС)" (Российская Федерация) и Информационным агентством "Синьхуа" (Китайская Народная Республика).


Президент России и Председатель КНР сделали заявления для прессы

В.Путин: Уважаемый Председатель Си Цзиньпин! Уважаемые дамы и господа! Дорогие друзья!

Мы искренне рады возможности вновь принимать в России с государственным визитом нашего дорогого друга, Председателя КНР господина Си Цзиньпина.

Все наши переговоры – вчера и сегодня, в формате тет-а-тет, в узком составе и с участием делегаций – были успешными, прошли в тёплой, товарищеской, конструктивной атмосфере.

Подписанные нами только что два программных совместных заявления в полной мере отражают особый характер российско-китайских отношений, которые находятся на наивысшем за всю историю уровне развития, являются образцом настоящего всеобъемлющего партнёрства и стратегического взаимодействия. Россию и Китай связывают крепкие узы добрососедства, взаимовыручки, поддержки, дружбы между нашими народами. Поддерживается активный двусторонний диалог на всех уровнях.

Мы с Председателем КНР находимся в постоянном контакте. Помимо двусторонних саммитов встречаемся и на полях международных мероприятий, регулярно обсуждаем по телефону и видеосвязи вопросы, представляющие взаимный интерес. Это позволяет находить решения всех проблем в любых, даже в самых сложных ситуациях, держать на личном контроле все актуальные вопросы двусторонней и международной повестки.

Конечно же, приоритетной для нас была и остаётся тематика торгово-экономического взаимодействия, что вполне естественно, учитывая, что Китай прочно занимает позицию ведущего внешнеторгового партнёра нашей страны. Наши государства слаженными усилиями удерживают высокую динамику взаимной торговли, которая по итогам прошлого года выросла на 30 процентов, установив новый рекорд – свыше 185 миллиардов долларов. И нам по силам уже в текущем году преодолеть знаковую отметку в 200 миллиардов долларов.

В Совместном заявлении о плане развития ключевых направлений экономического сотрудничества до 2030 года поставлена задача кратно нарастить объём торговли товарами и услугами, углубить связи по восьми стратегическим направлениям, прежде всего в финансовой, в промышленно-технологической и транспортно-логистической областях. Правительства России и Китая, деловые круги двух наших стран должны без раскачки приступить к практической проработке положений Заявления и согласовать комплекс мер по их реализации, насыщенный конкретными взаимовыгодными инициативами и проектами.

Серьёзным стимулом для развития торгово-инвестиционного сотрудничества является расширение практики расчётов между нашими странами в национальных валютах. По итогам первых трёх кварталов прошлого года доля рубля и юаня во взаимных коммерческих операциях достигла 65 процентов и продолжает расти, что позволяет нам обезопасить взаимную торговлю от влияния третьих стран и негативных тенденций на мировых валютных рынках.

Естественно, в ходе переговоров была подробно рассмотрена тематика сотрудничества в энергетике, которое продвигается хорошими темпами. Китай вышел в лидеры по импорту российской нефти, при этом Россия готова наращивать бесперебойные нефтяные поставки на нужды китайской экономики.

Широкие перспективы для российско-китайского сотрудничества открываются и в газовой сфере. В 2022 году Россия почти в полтора раза увеличила подачу этого топлива в КНР по магистральному трубопроводу «Сила Сибири», причём «Газпром» шёл навстречу пожеланиям китайских коллег и выполнял дополнительные поставки сверх контрактных обязательств, что, безусловно, говорит о нашей компании как об ответственном поставщике и надёжном партнёре.

Дальнейшему росту экспорта российского газа в КНР будет способствовать выполнение заключённого в январе межправсоглашения о прокладке дальневосточного газового маршрута, а также реализация инициативы о строительстве газопровода «Сила Сибири – 2» через территорию Монголии. Мы подробно говорили об этом, с монгольской стороной у нас все договорённости достигнуты: это по году будет 50 миллиардов кубических метров газа. Упомяну и о том, что Россия занимает четвёртое место по поставкам в Китай сжиженного газа, и, конечно, поставки СПГ в обозримой перспективе будут расширяться.

Успешно продвигается взаимодействие по мирному атому. Россия помогает строить атомные электростанции на китайской территории: работы по возведению блоков VII и VIII Тяньваньской АЭС и блоков III и IV АЭС «Сюйдапу» идут по графику. Укрепить партнёрство в этой сфере позволит реализация подписанной в рамках визита «Росатомом» и Агентством по атомной энергии Китая Программы долгосрочного сотрудничества.

Важное значение придаём дальнейшему укреплению двусторонней промышленной кооперации. Китайские автоконцерны успешно работают на российском рынке, расширяют своё присутствие. Осуществляются крупные совместные проекты в гражданском авиа- и вертолётостроении, в цветной металлургии, в освоении космоса, биотехнологиях и фармацевтике, других наукоёмких областях.

Стратегическое направление российско-китайского партнёрства – это сельское хозяйство. Взаимная торговля агропродукцией растёт высокими темпами – в прошлом году более чем на 41 процент. Имеются возможности для существенного наращивания экспорта в КНР мяса, зерна и других категорий товаров.

Отмечу в этом контексте, что Россия и Китай в целом намерены активно развивать международные транспортно-логистические коридоры. Идея в том, чтобы интенсивнее задействовать потенциал Транссибирской и Байкало-Амурской железнодорожных магистралей, Северного морского пути, многополосных трансазиатских автодорог, совместно гарантировать их стабильное функционирование, повышать эффективность перевозок грузов и пассажиров.

Для обеспечения возрастающих объёмов встречных грузопотоков увеличиваем пропускную способность погранпереходов, последовательно расширяем приграничную инфраструктуру. Так, в прошлом году введены в эксплуатацию два новых трансграничных моста – автомобильный в районе Благовещенска и железнодорожный в Еврейской автономной области России.

Традиционно многоплановый характер носит двустороннее гуманитарное взаимодействие. После снятия антиковидных ограничений начинают постепенно возвращаться к привычной высокой динамике культурные, научные, образовательные и туристические обмены, которые на деле способствуют дальнейшему углублению дружбы, взаимопонимания и искренних симпатий между российскими и китайскими гражданами.

Напомню, что 2022–2023 годы объявлены в наших странах Годами российско-китайского сотрудничества в области физической культуры и спорта. Реализуется план мероприятий – их свыше 600, охватывающий сферы массового, детско-юношеского и студенческого спорта, спортивной науки, спорта высших достижений и паралимпийского спорта.

И конечно, ждём делегацию китайских спортсменов весной следующего года в Казани на I Международном мультиспортивном турнире «Игры будущего» по инновационным видам спорта. В этих соревнованиях физическая активность сочетается с цифровыми и научными элементами. Речь идёт о весьма перспективной, привлекающей молодёжь инициативе, которую мы могли бы вместе продвигать с китайскими друзьями, и в этой связи предложили им выступить хозяевами вторых этих Игр у себя в стране.

При обсуждении актуальных международных и региональных проблем констатировали с Председателем КНР, что по большинству из них взгляды России и Китая совпадают или очень близки.

Был отмечен рост напряжённости во многих регионах мира, накопление конфликтного и кризисного потенциала в глобальной политике и экономике. Мы видим, что расширяется практика применения нелегитимных, политически мотивированных санкций и прочих ограничений, использования других средств несправедливой конкуренции в экономической борьбе.

Нарушаются, казалось бы, незыблемые принципы: невмешательство во внутренние дела, права стран на суверенную модель развития, свобода торговли, доступ к современным технологиям и даже к образованию. И в этом контексте Россия и Китай решительно выступают против того, чтобы любые государства или блоки наносили ущерб законным интересам других стран с целью получения военных, политических и экономических преимуществ.

Безусловно, мы не обошли вниманием ситуацию вокруг Украины. Полагаем, что многие из положений выдвинутого Китаем мирного плана созвучны российским подходам и могут быть взяты за основу для мирного урегулирования, когда к нему будут готовы на Западе и в Киеве. Однако пока такой готовности с их стороны мы не наблюдаем. Более того, только что мне сообщили: в то время пока мы с Председателем обсуждали вопрос возможности реализации китайского плана мирного урегулирования, – а Председатель КНР уделил большое внимание своим мирным инициативам в ходе нашей вчерашней беседы с глазу на глаз, – стало известно, что Великобритания устами заместителя главы министерства обороны этой страны объявила не только о поставках танков на Украину, но и снарядов с обеднённым ураном.

Похоже, что Запад действительно решил воевать с Россией до последнего украинца – уже не на словах, а на деле. Но хотел бы в этой связи отметить, что если всё это будет происходить, то соответствующим образом Россия вынуждена будет реагировать. Имею в виду, что коллективный Запад начинает применять уже оружие с ядерным компонентом.

Подчеркну при этом, что Россия и Китай проводят независимую и самостоятельную внешнюю политику. Мы солидарно работаем над формированием более справедливого и демократического многополярного мироустройства, которое должно опираться на центральную роль ООН, её Совета Безопасности, международное право, цели и принципы Устава ООН.

Считаем важным и далее поддерживать плотную координацию в рамках Шанхайской организации сотрудничества и БРИКС, работать в связке в «Группе двадцати», АТЭС и на многих других многосторонних площадках и, конечно же, продолжать усилия по сопряжению интеграционных процессов в рамках Евразэс и китайской инициативы «Один пояс, один путь» с прицелом на формирование в перспективе Большого евразийского партнёрства.

В заключение хотел бы ещё раз поблагодарить господина Си Цзиньпина и всех китайских друзей за продуктивную совместную работу, выразить уверенность, что достигнутые в ходе визита договорённости послужат дальнейшему укреплению российско-китайской дружбы, будут способствовать благополучию и процветанию наших стран и народов.

Благодарю вас за внимание.

 

Си Цзиньпин (как переведено): Уважаемый Президент Путин, дорогие друзья из прессы, добрый вечер!

Очень рад вместе с Президентом Путиным встретиться с вами.

Прежде всего хотел бы поблагодарить Президента Путина за оказанное мне и китайской делегации традиционное гостеприимство и тёплый приём. Спустя три года я вновь нахожусь в Москве с моим первым после переизбрания на пост Председателя КНР зарубежным визитом и государственным визитом в Россию.

В течение десяти лет мы с Президентом Путиным поддерживаем плотные связи, находимся в контакте по стратегическим вопросам и стимулируем плодотворное стратегическое взаимодействие двух стран.

Только что у нас состоялись весьма откровенные, дружеские и продуктивные переговоры с Президентом Путиным. Был обмен мнениями по двусторонней повестке, а также актуальным вопросам международного, регионального масштаба, представляющим взаимный интерес. Достигнут целый ряд новых важных договорённостей.

Мы подписали Совместное заявление об углублении отношений всеобъемлющего партнёрства и стратегического взаимодействия, вступающих в новую эпоху, и Совместное заявление о плане развития ключевых направлений китайско-российского экономического сотрудничества на период до 2030 года, обозначили план дальнейшего развития двусторонних отношений и сотрудничества по всем направлениям на ближайшую перспективу. Был подписан солидный пакет документов о сотрудничестве.

Мы с Президентом Путиным вместе подытожили результаты развития двусторонних отношений за последние десять лет и сошлись во мнении, что китайско-российские связи далеко вышли за рамки двусторонних отношений и имеют жизненно важное значение для современного миропорядка и судьбы человечества.

Двусторонние контакты и сотрудничество продвигаются по всем направлениям на принципах добрососедства, дружбы и взаимовыгодного сотрудничества.

В новых исторических условиях стороны будут с широким кругозором и дальновидностью оценивать и развивать китайско-российские отношения, вносить тем самым больший вклад в дело прогресса человечества.

С начала прошлого года плодотворно осуществляется многогранное практическое сотрудничество между Китаем и Россией, которое отличается большой устойчивостью, взаимодополняемостью и стойкостью.

За десять лет товарооборот вырос на 116 процентов, что позволило не только существенно упрочить материальную базу двусторонних отношений, но и придать значимый импульс социально-экономическому развитию обеих стран. Такой ценный результат нам даётся нелегко.

Мы с Президентом Путиным договорились активизировать комплексное планирование на высшем уровне, наращивать торговлю энергоносителями, ресурсами и электротехнической продукцией, повышать стрессоустойчивость цепочек производства и поставок с двух сторон, расширять кооперацию в области информационных технологий, цифровой экономики, сельского хозяйства и торговли услугами, добиваться взаимодополняющего и параллельного развития традиционной торговли с растущими отраслями, продолжать обеспечивать бесперебойность трансграничной логистики и перевозок.

Мы единогласно отметили, что важно укреплять основы культурно-гуманитарных обменов, наращивать побратимские связи между провинциями и областями, активизировать контакты городов-побратимов, эффективно проводить перекрёстные годы сотрудничества в области физической культуры и спорта, создавать благоприятные условия для взаимных поездок граждан двух стран.

Было констатировано, что Китай и Россия как постоянные члены Совбеза ООН будут и дальше вместе с международным сообществом решительно отстаивать основополагающие нормы международных отношений, базирующиеся на целях и принципах Устава ООН.

Будем укреплять сотрудничество в рамках многосторонних структур, включая ШОС, БРИКС, «большую двадцатку», продвигать подлинную многосторонность и способствовать восстановлению мировой экономики в постпандемийный период, наращивать конструктивную силу в формировании многополярного мира и совершенствовании системы глобального управления, вносить больший вклад в дело глобальной продовольственной безопасности, энергетической безопасности и бесперебойности производственно-поставочных цепочек, прилагать совместные усилия к формированию сообщества единой судьбы человечества.

В прошлом месяце в Китае опубликована позиция Китая по политическому урегулированию украинского кризиса. Хотел бы подчеркнуть, что по украинскому урегулированию мы неуклонно руководствуемся целями и принципами Устава ООН, придерживаемся объективной и беспристрастной позиции, активно содействуем примирению и восстановлению переговоров. Наша позиция основана на самой сути вопроса и правде. Мы всегда за мир и диалог, твёрдо стоим на верной стороне истории.

Я рассчитываю на поддержание тесных контактов с Президентом Владимиром Путиным в самых разных формах на благо динамичного и долгосрочного развития китайско-российских отношений.

Благодарю за внимание.


Совместное заявление Российской Федерации и Китайской Народной Республики об углублении отношений всеобъемлющего партнёрства и стратегического взаимодействия, вступающих в новую эпоху

Председатель Китайской Народной Республики Си Цзиньпин по приглашению Президента Российской Федерации В.В.Путина 20 – 22 марта 2023 года совершил государственный визит в Российскую Федерацию. Главы государств провели переговоры в Москве. Председатель Китайской Народной Республики Си Цзиньпин также провел встречу с Председателем Правительства Российской Федерации М.В.Мишустиным.

Российская Федерация и Китайская Народная Республика, далее именуемые Сторонами, заявляют о следующем.

I

Российско-китайские отношения всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия, вступающие в новую эпоху, благодаря последовательным усилиям Сторон достигли наивысшего уровня в своей историии продолжают поступательно развиваться. Стороны подтверждают, что двусторонние отношения развиваются в соответствии с принципами и духом, закрепленными Договором о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой от 16 июля 2001 года, Совместным заявлением Российской Федерации и Китайской Народной Республики к двадцатилетию подписания Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой от 28 июня 2021 года и Совместным заявлением Российской Федерации и Китайской Народной Республики о международных отношениях, вступающих в новую эпоху, и глобальном устойчивом развитии, опубликованным 4 февраля 2022 года.

Стороны отмечают, что отношения между Россией и Китаем, не являясь военно-политическим союзом, подобным союзам, сложившимся в период холодной войны, превосходят такую форму межгосударственного взаимодействия, не носят при этом блокового и конфронтационного характера и не направлены против третьих стран. Российско-китайские отношения являются зрелыми, стабильными, самодостаточными и крепкими, выдержали испытание пандемией COVID-19 и турбулентной международной обстановкой, не подвержены внешнему влиянию, демонстрируют жизнеспособность и позитивную энергетикуДружба двух народов, передаваемая из поколения в поколение, имеет крепкий фундамент, всестороннее сотрудничество двух государств имеет широчайшие перспективы. Россия заинтересована в стабильном и процветающем Китае, а Китай заинтересован в сильной и успешной России.

Рассматривая друг друга в качестве приоритетных партнеров, Стороны неизменно проявляют уважение друг к другу и взаимодействуют на равных, представляя образец отношений крупных государств в современном мире. При ведущей роли дипломатии лидеров Стороны поддерживают интенсивное общение на всех уровнях, осуществляют углубленные контакты по значимым вопросам, представляющим обоюдный интерес, укрепляют взаимное доверие, непрестанно обеспечивают качественное продвижение двусторонних отношений высокого уровня и выражают готовность к дальнейшему углублению межгосударственных отношений и развитию диалоговых механизмов в различных областях.

Стороны отмечают стремительный характер происходящих в мире перемен, глубокую трансформацию международной архитектуры, необратимость таких исторических тенденций, как мир, развитие, сотрудничество и совместный выигрыш, констатируют ускорение процесса становления многополярного миропорядка, укрепление позиций стран с формирующимся рынком и развивающихся государств, рост числа региональных держав, оказывающих влияние на глобальные процессы и демонстрирующих стремление отстаивать свои законные национальные интересы. Вместе с тем все еще широко распространены проявления гегемонизма, унилатерализма, протекционизма. Неприемлемы попытки подменять общепризнанные принципы и нормы международного права «порядком, основанным на правилах».

Жизнеспособность многополярной модели и обеспечение устойчивого развития государств зависят от ее универсальной открытости и учета интересов всех без исключения стран на инклюзивной и недискриминационной основе. Россия и Китай призывают все страны продвигать такие общечеловеческие ценности, как мир, развитие, равенство, справедливость, демократия и свобода, вести диалог, а не вступать в конфронтацию, применять инклюзивный, а не эксклюзивный подход, мирно сосуществовать, осуществлять взаимовыгодное сотрудничество, стимулировать мирное развитие мира.

В этих условиях Стороны поддерживают тесную внешнеполитическую координацию и взаимодействие на многосторонних площадках, решительно отстаивая равенство и справедливость, продвигая построение международных отношений нового типа.

Стороны подчеркивают, что укрепление и углубление российско-китайских отношений всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия, вступающих в новую эпоху, являются независимым от внешнего влияния стратегическим выбором, основанным на национальной специфике каждой из Сторон, отвечают коренным интересам двух государств и их народов, соответствует современным тенденциям развития, не подвержены влиянию внешних факторов.

Стороны намерены:

– руководствуясь договоренностями, достигнутыми между главами государств, неизменно обеспечивать верный курс развития двусторонних отношений;

– оказывать решительную взаимную поддержку в вопросах защиты коренных интересов друг друга, прежде всего суверенитета, территориальной целостности, безопасности и развития;

– придерживаясь принципа взаимной выгоды, непрерывно углублять и расширять практическое сотрудничество в процессе модернизации в целях совместного развития и процветания, чтобы приносить еще большую пользу народам России и Китая;

– содействовать взаимопониманию и сближению народов двух стран, неустанно укреплять социальную и гражданскую базу передаваемой из поколения в поколение дружбы двух государств;

– продвигать многополярное мироустройство, экономическую глобализацию и демократизацию международных отношений, содействовать развитию глобального управления в более справедливом и рациональном ключе.

II

Стороны отмечают, что каждое государство обладает собственными историческими, культурными, национальными особенностями и вправе самостоятельно выбирать свой путь развития. Не существует «высшей демократии». Стороны выступают против навязывания одним государством другим государствам своих ценностей, проведения идеологических линий, создания ложного нарратива о так называемом противостоянии демократий и автократий, использования демократии и свободы в качестве предлога и политического инструмента для оказания давления на другие государства. Российская Сторона придает большое значение и заинтересованно изучит Глобальную цивилизационную инициативу Китайской Стороны.

Стороны отмечают, что всеобщая реализация прав человека является единым стремлением человечества. Каждое государство вправе самостоятельно выбирать путь развития в области прав человека. Различные цивилизации и страны должны уважать и принимать друг друга, общаться и заимствовать лучшее. Стороны будут неуклонно продвигать права человека на национальном и мировом уровнях.

Китайская Сторона поддерживает выполнение Российской Стороной национальных целей развития до 2030 года. Российская Сторона поддерживает реализацию Китайской Стороной задач модернизации по китайской модели.

Стороны выступают против вмешательства внешних сил во внутренние дела.

Российская Сторона подтверждает приверженность принципу «одного Китая», признает, что Тайвань является неотъемлемой частью КНР, выступает против независимости Тайваня в какой бы то ни было форме, твердо поддерживает действия Китайской Стороны по защите своего государственного суверенитета и территориальной целостности.

Стороны согласились развивать обмен опытом в законотворческой сфере и в области разработки и применения законодательства, регулирующего взаимодействие с иностранными субъектами, в целях правового обеспечения развития российско-китайских отношений и международного сотрудничества двух стран.

Стороны продолжат укреплять доверительный диалог по линии Администрации Президента Российской Федерации и Центрального Комитета Коммунистической партии Китая и их подразделений, а также в рамках консультаций высоких представителей по стратегической безопасности и по вопросам общественной безопасности, юстиции и правопорядка будут содействовать контактам между политическими партиями двух стран.

Стороны согласились обсудить проведение ежегодных встреч министров внутренних дел и общественной безопасности, наращивать сотрудничество в правоохранительной сфере в целях противодействия «цветным революциям», борьбы с «тремя силами зла», включая Исламское движение Восточного Туркестана, с трансграничной организованной преступностью, экономическими преступлениями и преступлениями, связанными с наркотиками.

Стороны будут регулярно проводить совместные патрулирования на море и в воздухе и совместные учения, развивать обмены и сотрудничество, в том числе в рамках всех имеющихся двусторонних механизмов взаимодействия, углублять взаимодоверие между вооруженными силами двух стран.

Стороны придают большое значение обеспечению безопасности, защите прав и интересов находящихся за рубежом лиц и учреждений двух стран, будут и далее продвигать формирование соответствующих двусторонних и многосторонних механизмов и профильный диалог, постоянно расширять форматы и области сотрудничества в сфере обеспечения безопасности находящихся за рубежом граждан, проектов и учреждений.

III

Стороны намерены прилагать скоординированные целенаправленные усилия для эффективного повышения уровня и обеспечения подлинно стратегического характера практического взаимодействия во всех областях в целях укрепления материальной базы российско-китайских отношений и улучшения благосостояния народов двух государств.

Стороны будут содействовать закреплению тенденции роста двустороннего товарооборота, постепенному совершенствованию его структуры, реализовывать Дорожную карту по высококачественному развитию российско-китайской торговли товарами и услугами, поддерживать развитие электронной торговли, выявлять новые точки роста, увеличивать охват и эффективность торгово-экономического сотрудничества, проводить работу по минимизации негативного влияния на него внешних рисков, обеспечению устойчивости, стабильности и безопасности производственно-сбытовых и логистических цепочек. Стороны намерены углублять межрегиональное сотрудничество, расширять его географию и сферы, наращивать обмены и кооперацию между малым и средним бизнесом.

Стороны будут поступательно продвигать инвестиционное сотрудничество в различных областях, совершенствовать деловую среду и правовое обеспечение, внедрять инновационные формы взаимодействия, углублять кооперацию в сферах цифровой экономики и устойчивого, в том числе «зеленого», развития. Стороны продолжат разработку новой редакции Плана российско-китайского инвестиционного сотрудничества.

Стороны приветствуют Совместное заявление Министерства экономического развития Российской Федерации и Министерства коммерции Китайской Народной Республики от 5 декабря 2022 года «О начале переговоров по актуализации Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о поощрении и взаимной защите капиталовложений от 9 ноября 2006 года» и продолжат переговоры по данному вопросу в целях достижения большего уровня защиты инвестиций и упрощения условий их привлечения, обеспечения более стабильной, справедливой, прозрачной и предсказуемой деловой среды как для инвесторов, так и для их капиталовложений.

Стороны продолжат укреплять взаимовыгодное сотрудничество в финансовой сфере, в том числе по обеспечению бесперебойности расчетов между экономическими субъектами двух стран, поддерживать расширение использования национальных валют в двусторонней торговле, инвестициях, кредитовании и прочих торгово-экономических операциях.

Стороны намерены осуществлять еще более тесное партнерство в энергетической сфере, поддерживать предприятия России и Китая в реализации проектов энергетического сотрудничества в нефтегазовой, угольной, электроэнергетической, атомной и других сферах, а также инициатив, способствующих снижению выбросов парниковых газов, в том числе связанных с использованием низкоэмиссионных и возобновляемых источников энергии. Стороны будут совместно защищать международную энергетическую безопасность (включая критическую трансграничную инфраструктуру), стабильность цепочек производства и поставок энергетической продукции, содействовать справедливым энергопереходам и низкоуглеродному развитию с учетом принципа технологической нейтральности, сообща вносить вклад в долгосрочное, здоровое и стабильное развитие глобального энергетического рынка.

Стороны продолжат развитие практической кооперации в области гражданского авиастроения, автомобилестроения, судостроения, металлургии, а также в других сферах, представляющих взаимный интерес.

Стороны будут укреплять взаимодействие в сфере транспорта, совершенствовать трансграничную инфраструктуру, повышать пропускную способность пунктов пропуска и обеспечивать их стабильное функционирование.Стороны намерены продолжать оказывать поддержку развитию железнодорожных и морских грузовых перевозок в сообщении Китай – Европа транзитом через территорию Российской Федерации и повышать их эффективность.

Стороны будут углублять взаимовыгодное сотрудничество в космической сфере по направлениям, представляющим взаимный интерес, в том числе в рамках реализации Программы развития сотрудничества в области космической деятельности между Государственной корпорацией по космической деятельности «Роскосмос» и Китайской национальной космической администрацией на 2023–2027 годы.

Стороны будут способствовать созданию благоприятных условий, наращивать объемы и осуществлять диверсификацию поставок на национальные рынки России и Китая сельскохозяйственной продукции и продовольствия.

Стороны приветствуют проведение Седьмой Российско-Китайской ЭКСПО в 2023 году на территории Российской Федерации в г. Екатеринбурге.

Китайская Сторона поддерживает продвижение интеграционных процессов в рамках Евразийского экономического союза, Российская Сторона поддерживает инициативу «Один пояс, один путь». Стороны прилагают активные совместные усилия по сопряжению планов развития Евразийского экономического союза и инициативы «Одного пояса, одного пути» в целях укрепления взаимосвязанности на пространстве евразийского региона, продолжат работу по реализации Соглашения о торгово-экономическом сотрудничестве между ЕАЭС и его государствами-членами, с одной стороны, и Китайской Народной Республикой, с другой стороны, от 17 мая 2018 года.

Стороны подтверждают нацеленность на параллельное и скоординированное формирование Большого Евразийского партнерства и строительство «Одного пояса, одного пути» в интересах развития двусторонних и многосторонних интеграционных процессов на благо народов евразийского континента.

Стороны придают важное значение работе по реализации Дорожной карты развития сотрудничества между Российской Федерацией, Китайской Народной Республикой и Монголией на среднесрочную перспективу 2015 года и Программы создания экономического коридора Россия – Монголия – Китай 2016 года для дальнейшего углубления комплексного взаимодействия в данном трехстороннем формате, активизируют усилия для последовательного сопряжения этого перспективного механизма с кооперацией в рамках ШОС, ЕАЭС и других региональных организаций и механизмов. Стороны приложат усилия для продвижения работы по изучению исогласованию проекта сооружения нового газопровода из России в Китай через территорию Монголии.

Стороны договорились усилить обмены и сотрудничество в сфере противодействия отмыванию денег, в том числе в рамках многосторонних форматов.

IV

Стороны выступают против политизации международного гуманитарного сотрудничества, дискриминации представителей сфер культуры, образования, науки, спорта по какому бы то ни было признаку, включая гражданство, язык, религию, политические и иные убеждения, национальное или социальное происхождение.

Стороны намерены прилагать активные усилия, направленные на восстановление и наращивание динамики российско-китайских очных обменов и сотрудничества в гуманитарной сфере, последовательно укреплять дружбу между народами двух государств и общественную базу двусторонних отношений.

Стороны будут углублять сотрудничество в области образования, содействовать повышению качества и эффективности обучения российских граждан в Китае и китайских граждан в России, поощрять межвузовское сотрудничество, поддерживать деятельность российско-китайских профильных объединений вузов и Ассоциации довузовских образовательных учреждений России и Китая, содействовать продвижению совместных образовательных учреждений и программ, обменов в сфере среднего профессионального образованияуглублять сотрудничество в области преподавания языков, развивать двусторонний обмен между учащимися и взаимодействие в сфере цифрового образования.

Стороны будут углублять взаимовыгодное сотрудничество в области научно-технических инноваций, расширять отраслевой обмен кадрами, реализовывать потенциал взаимодействия в области фундаментальных и прикладных исследований, внедрения в производство результатов научно-технических разработок, сосредоточат усилия на ведении совместных прорывных исследований в передовых областях науки и техники и по общемировым проблемам глобального развития, в том числе в части, касающейся предотвращения изменения климата и адаптации к нему, будут внедрять новые модели сотрудничества в таких технологических и производственных областях, как искусственный интеллект, интернет вещей, сети связи пятого поколения, цифровая и низкоуглеродная экономики.

Стороны будут наращивать обмены и укреплять взаимные контакты между музеями, библиотеками, художественными галереями, театрами и другими учреждениями культуры, а также литературными и художественными объединениями двух стран.Стороны будут расширять сотрудничество в области туризма, поощрять формирование комфортной туристической среды.

Стороны будут углублять сотрудничество в области здравоохранения, расширять связи в сфере научных исследований и высшего медицинского образования, наращивать контакты и сотрудничество по контролю и надзору за обращением лекарственных препаратов и медицинских изделий, развивать взаимодействие по таким направлениям, как медицина катастроф, инфекционные заболевания, онкология и ядерная медицина, охрана материнства и детства, офтальмология, психиатрия, усиливать соответствующую работу в рамках таких многосторонних площадок, как ВОЗ, БРИКС, ШОС, «Группа двадцати», АТЭС.

Стороны продолжат развивать сотрудничество в области обеспечения санитарно-эпидемиологического благополучия населения для противодействия угрозам эпидемий, будут совместно на площадках международных организаций противостоять попыткам принятия юридически обязывающих механизмов, ограничивающих суверенитет стран в области профилактики и борьбы с инфекционными заболеваниями, предупреждения и реагирования на биологические угрозы.

Стороны высоко оценивают позитивные результаты Годов российско-китайского сотрудничества в области физической культуры и спорта в 2022–2023 годах, продолжат укреплять всестороннее взаимодействие в данной сфере, способствуя совместному развитию физической культуры и спорта двух стран. Китайская сторона поддерживает российскую инициативу о проведении в 2024 году в г. Казани Международного мультиспортивного турнира «Игры будущего». Стороны выступают против политизации спорта, надеются на задействование уникальной роли физической культуры и спорта для продвижения солидарности и мира.

Стороны приветствуют соответствующие инициативы и решения Международного олимпийского комитета и Олимпийского совета Азии, совместно отстаивают олимпийские ценности, готовы создавать площадки с благоприятными условиями для проведения соревнований с участием отвечающих требованиям спортсменов из всех стран.

Стороны продолжат укреплять кооперацию в таких областях, как научные исследования морей и океанов, охрана морской среды, предупреждение стихийных бедствий в море и смягчение их последствий, разработка морского оборудования. Стороны продолжат углублять практическое сотрудничество в сферах полярных научных исследований, охраны окружающей среды и организации экспедиций, будут вносить больший общественный вклад в глобальное управление морями и океанами.

Стороны намерены совместными усилиями повышать уровень взаимодействия в области реагирования на чрезвычайные ситуации; наладить сотрудничество в таких сферах, как авиационно-спасательные технологии, мониторинг и прогнозирование чрезвычайных ситуаций, подготовка кадров; проводить совместные учения аварийно-спасательных формирований по реагированию на бедствия, в том числе в приграничных регионах; развивать сотрудничество и обмен информацией в отношении поисково-спасательных работ на море.

Стороны намерены развивать сотрудничество и взаимный обмен информацией о политике в сфере радио, телевидения и аудиовизуального контента в сети Интернет, активизировать взаимодействие в таких областях, как совместное производство и взаимная трансляция телевизионных программ, применение технических разработок в целях продвижения совместного развития отрасли.

Стороны согласны укреплять обмены между СМИ, аналитическими центрами, издательствами, сотрудничать в области общественных наук и архивов, литературы и искусства.

Стороны намерены развивать сотрудничество в области духовно-нравственного воспитания молодежи, предоставлять возможности для самореализации, предпринимательской, инновационной, творческой и иной созидательной деятельности детей и молодежи, а также для расширения прямых контактов и совместных молодежных проектов России и Китая.

Стороны продолжат углублять взаимодействие посредством проведения двусторонних мероприятий в сфере добровольчества, предпринимательства, творчества и креативных индустрий, развития детского движения, в том числе посредством дальнейшей скоординированной работы на многосторонних молодежных площадках в рамках ООН, БРИКС, ШОС, СВМДА и «Группы двадцати».

V

Стороны подтверждают готовность решительно защищать международную систему, в которой центральную роль играет ООН, миропорядок, основанный на международном праве, и фундаментальные нормы международных отношений, базирующиеся на целях и принципах Устава ООН; выступают против всех форм гегемонии, односторонних подходов и политики силы, против мышления «холодной войны», блокового противостояния и создания узких форматов, направленных против определенных стран.

В этом контексте Российская Сторона отмечает позитивное значение концепции Китайской Стороны о построении «сообщества единой судьбы человечества» для укрепления солидарности мирового сообщества и объединения усилий в реагировании на общие вызовы. Китайская Сторона положительно оценивает конструктивные и последовательные усилия Российской Стороны по формированию справедливой многополярной системы международных отношений.

Стороны поддерживают построение открытой мировой экономики, отстаивают многостороннюю торговую систему, центральную роль в которой играет Всемирная торговая организация, способствуют либерализации и упрощению условий торговли и инвестиций, призывают к созданию открытой, справедливой, честной, недискриминационной среды развития, выступают против односторонних подходов, протекционизма, создания барьеров и препятствий, разрыва связей и цепочек поставок, односторонних санкций и политики предельного давления.

Российская Сторона позитивно оценивает «Инициативу в области глобального развития», продолжит участвовать в работе Группы друзей в ее поддержку. Стороны будут и далее побуждать международное сообщество фокусироваться на вопросах развития и увеличивать свой вклад в него, будут совместно способствовать успешному проведению Саммита ООН по целям в области устойчивого развития, обеспечивая скорейшую реализацию Повестки дня ООН в области устойчивого развития до 2030 года.

Стороны глубоко обеспокоены серьезными вызовами в сфере международной безопасности, и исходят из того, что судьбы народов всех стран взаимосвязаны, ни одно государство не должно обеспечивать свою безопасность за счет безопасности других государств. Стороны призывают международное сообщество на основе принципа коллективных обсуждений и совместных действий принимать активное участие в глобальном управлении безопасностью, действенным образом укреплять глобальную стратегическую стабильность и обеспечивать всеобщую, комплексную, устойчивую безопасность, основанную на сотрудничестве, задействуя соответствующие международные механизмы, в том числе инструменты контроля над вооружениями, разоружения и нераспространения оружия массового уничтожения. В этих целях Стороны подтверждают необходимость комплексной работы по обновлению и совершенствованию архитектуры международной безопасности для придания ей большей устойчивости к кризисам. Одной из центральных опор международной безопасности должны стать согласованные и неукоснительно соблюдаемые принципы и параметры мирного сосуществования на современном историческом этапе, которые позволили бы минимизировать конфликтный потенциал в межгосударственных отношенияхВ максимальной степени следует избегать конфликтов между постоянными членами Совета Безопасности ООН, несущими особую ответственность в деле поддержания мира и глобальной стабильности.

Стороны осуждают терроризм во всех его проявлениях, продвигают идею формирования единого глобального контртеррористического фронта при центральной координирующей роли ООН, выступают против политизации и двойных стандартов в борьбе с терроризмом и экстремизмом, осуждают практику вмешательства во внутренние дела государств под предлогом борьбы с международным терроризмом и экстремизмом, а также попытки использования террористических и экстремистских группировок в геополитических целях. Стороны выступают за проведение объективного, непредвзятого, профессионального расследования взрывов на газопроводах «Северный поток».

Стороны полны решимости продолжать тесное взаимодействие по вопросам региональной и глобальной безопасности, в том числе в рамках реализации «Инициативы в области глобальной безопасности», оперативно обмениваться мнениями и координировать позиции по значимым вопросам глобального и регионального масштаба, прилагать усилия для защиты мира и безопасности во всем мире.

Стороны наладили результативное взаимодействие в двустороннем и многостороннем форматах по вопросам борьбы с пандемией новой коронавирусной инфекции COVID-19, охраны жизни и здоровья населения двух стран и народов мира. Стороны поддерживают углубление информационного обмена по тематике пандемии COVID-19 и усиление координации при взаимодействии на таких площадках, как ВОЗ. Стороны совместно противостоят замыслам и попыткам политизировать вопрос о происхождении вируса.

VI

Стороны продолжат тесное взаимодействие в укреплении роли и влияния ШОС в обеспечении мира, безопасности и стабильности на ее пространстве. Совместно с другими государствами – членами ШОС они намерены прилагать усилия по совершенствованию деятельности Организации на современном этапе в интересах эффективного противостояния новым вызовам и угрозам, углубления взаимовыгодных многосторонних отношений в сферах торговли, экономики и культурно-гуманитарных связей в Евразии.

Россия высоко оценивает успешное проведение Китаем XIV саммита БРИКС. Стороны готовы совместно с другими участниками объединения реализовывать договоренности, достигнутые в ходе прошедших саммитов БРИКС, углублять практическое сотрудничество во всех сферах, активно содействовать дискуссиям по расширению БРИКС и увеличению числа акционеров Нового банка развития, динамично развивать сотрудничество в формате БРИКС «аутрич» / «БРИКС плюс», выступать в защиту интересов развивающихся стран и государств с формирующимся рынком.

Стороны намерены развивать сотрудничество в рамках форматов «Россия – Индия – Китай» и «Россия – Китай – Монголия», а также укреплять взаимодействие на таких площадках, как Восточноазиатский саммит, Региональный форум АСЕАН по безопасности, Совещание министров обороны стран – членов АСЕАН и партнеров по диалогу. Россия и Китай продолжат наращивать координацию по вопросам углубления взаимодействия с АСЕАН, намерены продолжать работу в интересах укрепления роли Ассоциации в качестве ключевого элемента региональной архитектуры.

Стороны считают необходимым и далее укреплять потенциал ЮНЕСКО в качестве универсального межправительственного форума в гуманитарной сфере, способствовать сохранению подлинно многостороннего, взаимоуважительного и профессионального диалога на площадке ЮНЕСКО, нацеленного на результативный поиск согласия государств – членов и продвижение объединительной повестки дня. Стороны будут поощрять наращивание сотрудничества между ЮНЕСКО и ШОС по вопросам, представляющим взаимный интерес, в том числе с опорой на Меморандум о взаимопонимании между Секретариатом ШОС и Секретариатом ЮНЕСКО.

Стороны настроены укреплять координацию в рамках «Группы двадцати» и других многосторонних механизмов, побуждать «Группу двадцати» реагировать на актуальные вызовы в международной финансово-экономической сфере, совершенствовать систему глобального экономического управления на справедливой и рациональной основе, чтобы она лучше отражала структуру мировой экономики, что предусматривает повышение представленности и наделение бо́льшим правом голоса государств с формирующимися рынками и развивающихся стран. Стороны поддерживают присоединение Африканского союза к «Группе двадцати».

Стороны намерены усиливать координацию в рамках АТЭС в целях всесторонней и сбалансированной реализации «Путраджайских ориентиров развития АТЭС до 2040 года», предусматривающих создание открытого, динамичного, жизнеспособного и мирного азиатско-тихоокеанского сообщества.

Стороны намерены укреплять взаимодействие по вопросам поддержки многосторонней торговой системы, основанной на правилах ВТО, и борьбы с торговым протекционизмом, проявляющимся в том числе в установлении нелегитимных односторонних ограничений в торговле, усилить диалог по повестке ВТО, включая ее реформирование в целях повышения роли ВТО в глобальном экономическом управлении, в особенности способствовать восстановлению функционирования механизма разрешения споров к 2024 году, и реализации договоренностей, достигнутых по итогам обсуждения совместных инициатив в сфере упрощения процедур инвестирования и электронной торговли.

Стороны решительно осуждают политизацию многосторонних площадок и попытки отдельных стран по внесению непрофильных вопросов в их повестку, нанося ущерб реализации первоочередных задач этих форматов.

VII

Подчеркивая важность Совместного заявления лидеров пяти государств, обладающих ядерным оружием, о предотвращении ядерной войны и недопущении гонки вооружений, Стороны вновь заявляют, что в ядерной войне не может быть победителей, и она никогда не должна быть развязана. Стороны призывают все страны, подписавшие Совместное заявление, на практике следовать его ключевым постулатам, в том числе действенным образом снижать риск развязывания ядерной войны и любого вооруженного конфликта между государствами, обладающими ядерным оружием. На фоне деградации отношений между ядерными державами меры по снижению стратегических рисков должны быть органично вписаны в общие усилия по уменьшению напряженности между государствами, формированию более конструктивных отношений и по сведению к минимуму оснований для возникновения противоречий в области безопасности. Все ядерные державы не должны размещать ядерное оружие за пределами национальных территорий и должны вывести все размещенное за рубежом ядерное оружие.

Стороны подтверждают, что Договор о нераспространении ядерного оружия является краеугольным камнем международных механизмов ядерного разоружения и международного режима нераспространения ядерного оружия. Стороны подтверждают приверженность своим обязательствам по этому Договору и продолжат координировать усилия в целях сохранения и укрепления Договора в интересах поддержания международного мира и безопасности.

Стороны выражают серьезную озабоченность последствиями и рисками для стратегической стабильности в Азиатско-Тихоокеанском регионе в связи с созданием трехстороннего партнерства по безопасности (АУКУС) между США, Великобританией и Австралией и их планами по строительству атомных подводных лодок. Стороны решительно призывают членов этого партнерства строго выполнять свои обязательства по нераспространению оружия массового уничтожения и средств его доставки, поддерживать региональный мир, стабильность и развитие в регионе.

Стороны выражают серьезные опасения, связанные с планами Японии сбросить в этом году в океан радиоактивную загрязненную воду, накопившуюся после аварии на АЭС «Фукусима-1», подчеркивают, что Япония должна проявлять транспарентность в контактах с сопредельными странами, другими заинтересованными государствами, международными агентствами и в том числе провести исчерпывающие консультации по данному вопросу. Стороны настаивают на утилизации радиоактивной загрязненной воды Японией надлежащим научным, прозрачным и безопасным способом, а также согласилась на проведение долгосрочного мониторинга Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) и заинтересованными государствами для обеспечения эффективной защиты морской среды, а также прав и интересов населения всех стран по охране своего здоровья.

Стороны подтверждают важность скорейшего возобновления полного и эффективного выполнения Соглашения по иранской ядерной программе и резолюции 2231 Совета Безопасности ООН, в связи с чем призвали все заинтересованные стороны принять политические решения, которые оказали бы содействие положительному исходу переговоров о возобновлении выполнения Совместного всеобъемлющего плана действий.

Стороны вновь подтверждают необходимость неукоснительного соблюдения и последовательного укрепления Конвенции о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического (биологического) и токсинного оружия и об их уничтожении, в том числе путем ее институционализации, а также принятия юридически обязывающего протокола, с эффективным механизмом проверки. Стороны выражают серьезную озабоченность военно-биологической деятельностью Соединенных Штатов Америки, осуществляемой на их национальной территории и за ее пределами, представляющей серьезную угрозу безопасности других государств и целых регионов, требуют от США дать по этому поводу разъяснения и не осуществлять любую биологическую деятельность, противоречащую указанной Конвенции, а также не препятствовать созданию механизма проверки соблюдения обязательств в рамках этой Конвенции.

Стороны привержены цели построения мира, свободного от химического оружия, глубоко обеспокоены политизацией Организации по запрещению химического оружия. Стороны настаивают на том, чтобы США, как единственное государство – участник Конвенции о запрещении химического оружия, не завершившее процесс уничтожения своего запаса химического оружия, ускорили его ликвидацию, и призывают Японию как можно скорее завершить уничтожение химического оружия, оставленного в Китае.

Россия и Китай выражают озабоченность активизацией деятельности США по созданию глобальной системы противоракетной обороны и развертыванию ее элементов в различных регионах мира в сочетании с наращиванием потенциала высокоточного неядерного оружия для нанесения обезоруживающего удара и других стратегических возможностей, а также со стремлением США к размещению ракет наземного базирования средней и меньшей дальности в Азиатско-Тихоокеанском и Европейском регионах и их передаче своим союзникам. Стороны призывают США прекратить подрывать международную и региональную безопасность и глобальную стратегическую стабильность в целях обеспечения своего одностороннего военного преимущества.

Россия и Китай выступают против попыток отдельных стран превратить космическое пространство в арену вооруженной конфронтации и будут противодействовать активности, направленной на достижение военного превосходства и его использования для проведения боевых операций. Стороны подтверждают необходимость скорейшего запуска переговоров о создании на основе российско-китайского проекта договора о предотвращении размещения оружия в космическом пространстве, применения силы или угрозы силой в отношении космических объектов многостороннего юридически обязывающего инструмента, который предоставлял бы фундаментальные и надежные гарантии предотвращения гонки вооружений в космосе, размещения оружия в космическом пространстве и применения силы или угрозы силой в отношении космических объектов или с их помощью. Стороны выступают за глобализацию международной инициативы/политического обязательства о неразмещении первыми оружия в космосе в целях укрепления международного мира, обеспечения равной и неделимой безопасности для всех, а также повышения предсказуемости и устойчивости деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства в мирных целях.

Стороны придают большое значение вопросу регулирования искусственного интеллекта и готовы наращивать обмены и сотрудничество по данной тематике.

Стороны выступают против милитаризации информационно-коммуникационных технологий, ограничения их развития и сотрудничества в этой сфере. Поддерживают создание многосторонней равноправной и прозрачной глобальной системы управления Интернетом при обеспечении суверенитета и безопасности всех стран в данной области. Приветствуют деятельность Рабочей группы открытого состава ООН по вопросам безопасности в сфере использования информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) и самих ИКТ 2021 – 2025 как единственного процесса в рамках ООН в сфере международной информационной безопасности. Полагают, что необходимо выработать новые нормы ответственного поведения государств в информационном пространстве, в частности принять универсальный международно-правовой документ. Существенный вклад в его разработку внесут российская концепция конвенции по международной информационной безопасности и китайская Глобальная инициатива по обеспечению безопасности данных. Поддерживают работу Специального комитета ООН по разработке всеобъемлющей международной конвенции о противодействии использованию информационно-коммуникационных технологий в преступных целях.

VIII

Стороны принимают действенные меры, развивают сотрудничество и вносят важный вклад в сфере предотвращения изменения климата и адаптации к нему, организации и функционирования систем торговли углеродными активами, реализации добровольных климатических проектов, обмена опытом на национальном и региональном уровнях по вопросам снижения темпов глобального потепления и адаптации к нему.

Стороны подтверждают приверженность Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата, а также целям, принципам и положениям Парижского соглашения, в особенности принципу общей, но дифференцированной ответственности, придерживаются истинного мультилатерализма, продвигают полную и эффективную реализацию Парижского соглашения. Стороны подчеркивают, что увеличение финансовой поддержки развитыми странами развивающихся стран имеет крайне важное значение для усиления мер по снижению темпов глобального потепления и урегулирования вопроса неравного доступа к финансовым средствам. Стороны выступают против создания барьеров в международной торговле под предлогом борьбы с изменением климата и использования климатической проблематики в политических целях.

Стороны высоко оценивают результаты, достигнутые в ходе 15-го совещания Конференции Сторон Конвенции о биологическом разнообразии под председательством Китайской Народной Республики, и выражают надеждучто они внесут позитивный вклад в продвижение процесса глобального управления биоразнообразием. Стороны неуклонно продвигают международное сотрудничество и обмены в сфере биологического разнообразия, активно реализуют цели Куньминско-Монреальской глобальной рамочной программы в области биоразнообразия, совместно способствуют гармоничному развитию человека и природы, содействуя глобальному устойчивому развитию.

IX

Стороны считают, что цели и принципы Устава ООН должны соблюдаться, международное право должно уважаться. Российская Сторона позитивно оценивает объективную и непредвзятую позицию Китайской Стороны по украинскому вопросу. Стороны выступают против того, чтобы любые государства и их блоки с целью получения военных, политических и иных преимуществ наносили ущерб легитимным интересам других стран в области безопасности. Китайская Сторона положительно оценивает готовность Российской Стороны прилагать усилия для скорейшего перезапуска мирных переговоров.

Россия приветствует готовность Китая играть позитивную роль в деле политико-дипломатического урегулирования украинского кризиса и конструктивные соображения, изложенные в составленном Китайской Стороной документе «О позиции Китая по политическому урегулированию украинского кризиса».

Стороны отмечают, что для решения украинского кризиса необходимо уважать легитимные озабоченности всех стран в области безопасности и предотвращать формирование блокового противостояния, прекратить действия, способствующие дальнейшему разжиганию конфликта.

Стороны подчеркивают, что ответственный диалог является оптимальным путем для устойчивого урегулирования украинского кризиса, и международное сообщество должно поддерживать предпринимаемые в связи с этим конструктивные усилия.

Стороны призывают прекратить все шаги, способствующие эскалации напряженности и затягиванию боевых действий, избежать дальнейшей деградации кризиса вплоть до его перехода в неконтролируемую фазу. Стороны выступают против всех односторонних санкций, установленных в обход Совета Безопасности ООН.

Стороны настаивают, чтобы НАТО строго соблюдала обязательства, касающиеся регионального и оборонительного характера указанной Организации. Призывают НАТО уважать суверенитет других государств, их безопасность и интересы, цивилизационное и историко-культурное многообразие, объективно и непредвзято относиться к мирному развитию других государств. Стороны выражают большую озабоченность продолжающимся усилением связей НАТО со странами Азиатско-Тихоокеанского региона по военным вопросам и вопросам безопасности, а также подрывом Организацией регионального мира и стабильности. Стороны выступают против формирования в Азиатско-Тихоокеанском регионе закрытых эксклюзивных блоковых структур, блоковой политики и противоборствующих лагерей. Стороны отмечают негативное влияние на мир и стабильность в этом регионе индо-тихоокеанской стратегии США, движимых менталитетом холодной войны. Россия и Китай привержены строительству равноправной, открытой и инклюзивной, ненаправленной против третьих стран системы безопасности в Азиатско-Тихоокеанском регионе с целью поддержания мира, стабильности и благополучия в регионе.

Стороны считают, что защита мира и стабильности в Северо-Восточной Азии соответствует интересам всех заинтересованных государств. Стороны выступают против подрыва мира и стабильности в регионе военной силой, исходящей из-за его пределов, призывают вовлеченные страны отказаться от мышления холодной войны и идеологических предрассудков, проявлять сдержанность и не совершать шагов, расшатывающих региональную безопасность.

Стороны выражают озабоченность в связи с ситуацией на Корейском полуострове, настойчиво призывают все заинтересованные государства проявлять спокойствие и сдержанность, прилагая усилия к снижению напряженности. Американская Сторона должна реальными действиями ответить на правомерные и рациональные озабоченности Северокорейской Стороны и создать условия для возобновления диалога. Стороны неизменно настаивают на необходимости обеспечения мира и стабильности на полуострове, включая осуществление его денуклеаризации, совместными инициативами продвигают создание механизма поддержания мира и безопасности на нем, считают недопустимым и бесперспективным давление посредством санкций, а диалог и консультации – единственным путем решения проблем полуострова. Стороны продолжат тесные контакты и взаимодействие, с тем чтобы в соответствии с идеей «параллельного продвижения» и принципами поэтапности и синхронности непрерывно продвигать процесс политического урегулирования на полуострове. Стороны призывают все заинтересованные государства активно отозваться на совместные усилия России и Китая, выступающих за мир и переговоры, и играть конструктивную роль в этом процессе.

Стороны выступают за защиту мира и стабильности на Ближнем Востоке, поддерживают страны региона в укреплении стратегической самостоятельности и разрешении острых проблем посредством диалога и консультаций, выступают против вмешательства во внутренние дела стран региона. Стороны приветствуют нормализацию отношений между Саудовской Аравией и Ираном, достигнутую посредством диалога. Стороны поддерживают всеобъемлющее и справедливое урегулирование палестинского вопроса на основе двухгосударственного принципа. Стороны выступают в поддержку суверенитета, независимости и территориальной целостности Сирии, содействуют продвижению комплексного процесса политического урегулирования, организуемого и осуществляемого самими сирийцами. Стороны выступают за защиту суверенитета, независимости и территориальной целостности Ливии, содействуют продвижению комплексного процесса политического урегулирования, осуществляемого и ведомого самими ливийцами. Стороны будут укреплять контакты в связи с выдвинутыми каждой из них инициативами безопасности региона Персидского залива и вести работу по их сопряжению, с тем чтобы сообща создавать архитектуру коллективной безопасности региона Персидского залива.

Стороны отмечают позитивный вклад Организации Договора о коллективной безопасности в обеспечение региональной безопасности. Отмечают потенциал для развития сотрудничества между ОДКБ и КНР в целях обеспечения мира и стабильности региона.

Стороны готовы укреплять взаимную координацию по поддержке стран Центральной Азии в обеспечении их суверенитета и национального развития, не приемлют попытки импорта «цветных революций» и внешнего вмешательства в дела региона.

Стороны будут укреплять контакты и координацию по вопросам, связанным с африканскими государствами, сохранять благоприятную и здоровую атмосферу международного сотрудничества в Африке, поддерживать усилия африканских государств по самостоятельному разрешению проблем континента, вносить вклад в общее дело мира и развития на Африканском континенте. Россия и Китай продолжат практику проведения консультаций по вопросам, связанным с Латинской Америкой, уделять внимание укреплению взаимным контактам и диалогу при развитии двусторонних отношений со странами Латинской Америки и Карибского бассейна, продолжать способствовать стабильности и процветанию в регионе.

Стороны выступают за сохранение Арктики в качестве территории мира, стабильности и конструктивного сотрудничества.


Совместное заявление Президента Российской Федерации и Председателя Китайской Народной Республики о плане развития ключевых направлений российско-китайского экономического сотрудничества до 2030 года

По итогам российско-китайских переговоров на высшем уровне, состоявшихся в Москве в рамках государственного визита Председателя Китайской Народной Республики Си Цзиньпина в Российскую Федерацию, совершенного 20–22 марта 2023 года по приглашению Президента Российской Федерации В.В.Путина, главы государств Российской Федерации и Китайской Народной Республики,

проведя обстоятельный обмен мнениями по актуальным вопросам двустороннего практического сотрудничества и развития российско-китайских отношений всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия в новую эпоху,

твердо придерживаясь принципов взаимного уважения и равноправия, суверенного развития двух стран на взаимовыгодной и долгосрочной основе,

стремясь придать дополнительный импульс всестороннему углублению двустороннего взаимодействия путем продвижения высококачественного развития российско-китайского торгово-экономического сотрудничества,

руководствуясь намерением сохранить тенденцию динамичного роста торговли товарами и услугами между двумя странами и стремлением обеспечить существенноеувеличение ее объемов к 2030 году,

заявляют о нижеследующем:

Двустороннее экономическое сотрудничество Российской Федерации и Китайской Народной Республики, далее именуемых Сторонами, планируется выстраивать по следующим восьми ключевым направлениям:

1. Увеличение масштабов и оптимизация структуры торговли, в том числе за счет развития электронной торговли и иных инновационных инструментов. Последовательное продвижение высококачественного развития двустороннего инвестиционного сотрудничества, углубление взаимодействия в сферах цифровой экономики и устойчивого, в том числе «зеленого»развития, формирование благоприятной деловой среды, взаимное повышение уровня благоприятствования в торговле и инвестициях.

2. Всемерное развитие взаимосвязанной логистической системы. Обеспечение быстрого перемещения грузов и пассажиров в двустороннем сообщении всеми видами транспорта: железнодорожным, автомобильным, воздушным, речным и морским. Взаимовыгодная реализация транзитного потенциала двух стран. Приоритетное устранение узких мест, пошаговое и поэтапное совершенствование инфраструктуры на российско-китайской границе, прежде всего ключевых пограничных пунктов пропуска, повышение эффективности таможенного оформления и досмотровых процедур.

3. Повышение уровня финансовой кооперации, в том числе за счет расширения в соответствии с потребностями рынка практики использования национальных валют и поступательного увеличения их доли в двусторонней торговле, инвестициях, кредитовании и других сферах торгово-экономического взаимодействия. Продолжение взаимодействия и обмена опытом в области платежей, в том числе по осуществлению модернизационных преобразований и внедрению инноваций. Укрепление сотрудничества на финансовых рынках, поддержка развития взаимодействия рейтинговых агентств и страховых организаций двух стран в рамках существующего законодательства.

4. Укрепление всеобъемлющего партнерства в сфере энергетики. Обеспечение взаимной и глобальной энергетической безопасности, в том числе в целях содействия глобальному энергопереходу, за счет усиления долгосрочного сотрудничества в ключевых отраслях энергетики, продвижения реализации стратегических проектов, расширения форм кооперации, интенсификации партнерства в сферах энергетических технологий и оборудования.

5. Обеспечение координации в целях развития долгосрочных отношений сотрудничества в области взаимовыгодного снабжения на основе рыночных принципов базовыми товарами и минеральными ресурсами, включая металлы, химические удобрения и продукцию химической промышленности. Интенсификация взаимовыгодного сотрудничества в сфере создания производств по глубокой переработке ресурсов на территориях России и Китая.

6. Продвижение обменов и качественное расширение сотрудничества в сферах технологий и инноваций в целях обеспечения технологического лидерства России и Китая.

7. Достижение более высокого качественного уровня промышленной кооперации. Формирование с участием промышленных компаний России и Китая новых производственных цепочек на основе гармонизации отраслевых стандартов и технических требований, увеличение добавленной стоимости производимой продукции.

8. Существенное повышение уровня сотрудничества в сельском хозяйстве в целях обеспечения продовольственной безопасности двух стран. Углубление взаимодействия в торговле сельскохозяйственной продукцией, последовательное расширение взаимного допуска сельскохозяйственных товаров на основе гарантии их безопасности, наращивание инвестиционного сотрудничества в области агропромышленного комплекса.

Стороны также намерены продолжать углубление сотрудничества в гуманитарной сфере, последовательно расширять обмены в области образования, науки и техники, культуры, туризма, спорта, здравоохранения и в других сферах;

раскрывать потенциал регионального и приграничного сотрудничества двух стран, повышать его практическую отдачу, развивать взаимовыгодную кооперацию между Дальним Востоком России и Северо-Востоком Китая.

Главы двух государств поручают правительствам Российской Федерации и Китайской Народной Республики:

руководствоваться обозначенными приоритетными направлениями, укреплять взаимную координацию, продвигать сотрудничество между двумя странами;

подготовить и утвердить соответствующий План, рассмотреть ход его выполнения в рамках 28-й регулярной встречи глав правительств России и Китая.

 


 
 

Комментарий редакции раздела Новости

Наиболее интересный вопрос в то же время наиболее туманен (засекречен), помощник главы российского государства Юрий Ушаков:

«Обсуждалось военное сотрудничество. Договорились продолжить реализовывать те договоренности, которые были достигнуты ранее по линии Минобороны», — сообщил Ушаков, но не стал уточнять, идет ли речь о поставках оружия или проведении учений.

 

Рейтинг: 
Средняя оценка: 5 (всего голосов: 5).

_______________

______________

реклама 18+

__________________

ПОДДЕРЖКА САЙТА