Почему мы называемся русскими

__________________________________________

 

casper_nn

Аватар пользователя casper_nn

 Мы  уже говорили о заимствованиях в  русском  языке. Сегодня поговорим о самоназваниях народов.  Почему  англы  называются  англами, а франки – франками?  Почему  венгры называют себя "модьорок" а финны "суомалайсет" и что все это значит?  Название может быть связано со статусом или самоидентификацией, языком, внешним видом или с местом обитания. Рассмотрим подробнее различные самоназвания народов. 

Аланы – называли себя "асы" (свободные).

Алеманны  – (герм. alle manner, алем. Alemanne) что означает «все люди».

Англичане – от angle (угол), местность на том самом полуострове Ютландия откуда они и переселились в Британию.

Баски – называют себя "эускалдунак" (баск. euskaldunak),  означает «говорящий по-Баскски».

Бедуины – дословно «жители пустынь».

Венгры – называют себя  "модьорок" (венг. magyarok) от слова "мишар", "миш" – люди, народ.

Лангобарды – (нем. Langobarden), буквально – длиннобородые.

Марийцы – "мари", "марий" (человек, мужчина, муж).

Немцы – дойтш (нем. deutsch)  восходит к германскому слову "theudo" (племя, народ).

Селькупы – "шеш куль" (таежный человек).

Сенека (индейское племя) – "нунда-вэ-о-но" (великий народ холмов).

Финны – "суомалайсет" (фин. Suomalaiset) суу – озеро, болото, маа - область. То есть дословно люди из области озер или болот.

Франки – (лат. Franci, фр. Francs, нем. Franken), буквально «свободные».

Ханты – "ханти", "хандэ", "кантэк" (самоназвание – «человек»).

Чукчи – от "чавчыв", "чавчу" (оленевод, богатый оленями), при этом приморские чукчи называют себя "ан калын" (морские жители). Общее самоназвание и у тех и у других  "луораветлан" (настоящий человек).

Эвены – от слова "эвэн" (здешний).

Энцы – "эннэчэ" (человек).

Эстонцы –  раньше называли себя "maarahvas" (народ земли) или "Tallo poeg"  (сын земли).

А как же  русские ? В моей нелюбимой википедии приведён миллион теорий от греческого «рыжий», от скандинавского «рослаген» или финского «руотси», от топонимов и гидронимов, от антского ruksi  - светлый.  Но, к сожалению, никто там не написал что же означает «русь» по-русски. А если открыть этимологический словарь Фасмера, то найдем  мы  там то же самое финское и эстонское название Швеции.  «фин. Ruotsi "Швеция", Ruotsalainen "швед", эст. Rootś, Rootslane – то же.». 

Я соглашусь, что есть примеры заимствования самоназвания народа от завоевателей например, те же болгары или франки были завоевателями, и дали название завоеванной стране и народам, в ней проживающим. Но в этом случае завоеватели дают стране собственное имя, а все приведенные варианты этимологии «светлый», «гребец» не являются самоназваниями каких-либо племен.  

Если переводить «русь» на  русский  то получится всего два варианта. Первый, самый простой и очевидный «русь» от слова «русый» то есть опять же светлый.  Второй, более интересный, и очень хорошо сочетается с сообщениями арабских историков о торговцах русах, которые приплывают по рекам и сообщениями наших летописей о мореходах варягах которые зовутся русь. Эта версия разобрана в работе «Происхождение названия Русь» неизвестного мне автора, в которой он ссылается на книги Шафранека, Кнауэра и Иловайского. Первых двух я даже не пытался искать, поэтому возьму цитаты из данной работы. Книга Иловайского есть в интернете

Словацкий лингвист и этнограф Павел Шафранек (1795-1860) в своих трудах выдвинул гипотезу, что в праславянском языке река  называлась  руса (rusa).

Это коренное славянское слово, как общее существительное имя, уже осталось в употреблении только у одних  русских  в слове русло, обозначающем ложбину, русло реки, глубь, вир; но как собственное имя рек, городов и селений, более или менее близ них лежащих, употребляется почти у всех славян.

Д.И.Иловайский заметил связь Рось или Русь с названиями рек:

Народное имя Рось или Русь, как и многие другие имена, находится в непосредственной связи с названиями рек. Восточная Европа изобилует реками, которые носят или когда-то носили именно это название. Так Неман в старину  назывался  Рось; один из его рукавов сохранил название Русь; а залив, в который он впадает, имел название Русна. Далее следуют: Рось или Руса, река в Новгородской губернии, Русь, приток Нарева; Рось, знаменитый приток Днепра на Украине; Руса, приток Семи; Рось-Эмбах; Рось-Оскол; Порусье, приток Полиста и прочие. Но главное, имя Рось или Рас принадлежало нашей Волге". (Иловайский Д. Разыскания о начале Руси, М. 1882, с. 70-71)

В публикации профессора Ф.И.Кнауэра "О происхождении имени народа Русь" (в сборнике "Труды одиннадцатого археологического съезда в Киеве, 1899", М. 1902) отмечается, что в древнеиндийских гимнах "Ригведы" упоминается мифическая река Rasa, "великая матерь", текущая на дальнем северо-западе, на старой родине (См. ).

А в "Авесте", священной книге древних персов, приписываемой самому Заратустре, говорится о реке Ranha, где живут люди без главарей, где господствует зима и земля покрыта снегом; позже у персов это река Raha, отделяющая Европу от Азии.

Скрупулёзным филологическим анализом Ф.Кнауэр доказывает этимологичское тождество этих названий с древним именем Волги - Ра, которое обрело впоследствии такие формы, как Рос у греков и арабов, Рось, Русь, Роса, Руса у славян. Последними топонимами были названы многочисленные северо-западные реки на новых местах расселения народа, вышедшего в глубокой древности на свои исторические пути с Волги, так же как другие древнеиндоевропейцы, переселившиеся с нее на дальний юго-восток, назвали один из притоков Инда именем той же реки-прародительницы Rasa. Таким образом, автор считает, что "...имя народа русь чисто славяно-русского происхождения" и "в точной передаче слова означает не что иное, как приволжский народ.

В словаре Даля так же приводится много слов с корнем «рус».  Суммируем, какие же слова связаны с праславянским корнем «рус».

  • Руса – «река» (Шафранек, Кнауэр).
  • Рус – сказочное чудовище днепровских порогов (Даль).
  • Русло – поток, вероятно, родственно лит. rusė́ti "течь", rusnóti "медленно течь" (Фасмер)
  • Руст – ручей, или поток. (Даль)
  • Руслица – в огороде, бороздки, для чигирной, напускной поливки. (Даль)
  • Русленый квас – означает чистый, сцеженный. (Даль)
  • Русленик – человек который делает квас. (Даль)
  • Руслиться –  течь током, стремиться ручьем (Даль)
  • Руслина –   быстрина, стрежень. (Даль)
  • Руслище –  высохшая река  (Даль)
  • Русалка – сказочное существо, жительница рек. (Даль)
  • Рось, Руса – название нескольких рек, включая Волгу (Иловайский, Кнауэр)

Главным же путеводным словом для  нас  остается "русло", присущее только  русскому  языку и образованное от корня "рус" с конечной  русской  флексией, очень распространенной в нашем языке: вес-ло, ветри-ло, тяг-ло, сус-ло,  мы-ло , мас-ло, коромыс-ло, точи-ло и так далее.

Вывод. «рус» - праславянский корень, образовавший большое гнездо слов только в  русском  языке, все слова связаны с потоком, ручьями и реками. Таким образом, обобщенный этноним "русы" или "руссы" связан с местом обитания и означает "живущие на реках", "жители рек", "речной народ"

 

 

Рейтинг: 
Средняя оценка: 5 (всего голосов: 3).

реклама 18+

 

___________________

 

___________________